Skip to main content

BECAUSE OF YOU (Song)

***ฝึกภาษาอังกฤษ ติชมได้ค่ะ

I will not make the same mistakes that you did
ฉันจะไม่ทำพลาดอย่างที่เธอทำ
I will not let myself Cause my heart so much misery
ฉันจะไม่ยอมให้หัวใจตัวเองต้องเจ็บ
I will not break the way you did, You fell so hard
ฉันจะไม่ทำลายชีวิตเหมือนที่เธอทำ
I’ve learned the hard way To never let it get that far
ฉันได้เรียนรู้เรื่องแย่ๆ และจะไม่ยอมให้มันเกิดขึ้นอีก
Because of you I never stray too far from the sidewalk
เพราะเธอ ฉันจึงไม่เคยไปจากจุดนี้
Because of you I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
เรียนรู้ที่จะปิดกั้นตัวเองเพื่อที่จะได้ไม่ต้องเจ็บปวด
Because of you I find it hard to trust not only me, but everyone around me
เพราะเธอ ฉันไม่อยากจะไว้ใจใคร แม้แต่ตัวเอง
Because of you I am afraid!
เพราะเธอ ฉันจึงกลัว
I lose my way
ฉันไขว้เขว
And it’s not too long before you point it out
และไม่นานเธอก็จะทำให้มันกระจ่าง
I cannot cry
ฉันไม่สามารถร้องไห้ได้
Because I know that’s weakness in your eyes
เพราะฉันรู้ว่าความอ่อนแอจะอยู่ในดวงตาของเธอ
I’m forced to fake A smile, a laugh everyday of my life
ฉันต้องฝืนทำเป็นยิ้ม หัวเราะ ในทุกๆ วัน
My heart can’t possibly break When it wasn’t even whole to start with
หัวใจไม่เคยได้หยุดพัก มันเกิดขึ้นด้วยไม่ตั้งตัวด้วยซ้ำ
I watched you die
ฉันเห็นเธอตาย
I heard you cry every night in your sleep
ฉันได้ยินเสียงเธอร้องไห้ทุกคนตอนเธอนอน
I was so young
ฉันยังเด็กนัก
You should have known better than to lean on me
เธอน่าจะรู้ดีกว่าจะมาพึ่งฉัน
You never thought of anyone else
เธอมันเห็นแก้ตัว
You just saw your pain
เธอเห็นแค่ความเจ็บปวดของตัวเอง
And now I cry in the middle of the night
และตอนนี้ฉันร้องไห้ในกลางดึก
For the same damn thing
เพราะเรื่องแย่เดิมๆ
Because of you I try my hardest just to forget everything
เพราะเธอ ฉันพยายามอย่างหนักที่จะลืมทุกสิ่ง
Because of you I don’t know how to let anyone else in
เพราะเธอ ฉันจึงไม่รุ้จะเปิดใจอย่างไร
Because of you I’m ashamed of my life because it’s empty
เพราะเธอ ฉันจึงรู้สึกอับอายใจชีวิตที่ว่างเปล่า

Comments

Popular posts from this blog

ฝึกงานสัปดาห์แรกกับ GOSOFT

และแล้วชีวิตนักศึกษาฝึกงานก็มาถึง ช่วงเวลาเกือบ 2 เดือนนับจากนี้จะเป็นอย่างไรนั้นคงบอกไม่ได้ แต่แน่นอนว่าจะต้องพยายามให้ดีที่สุด ถึงจะไม่ได้เงิน แต่ขอให้ได้ความรู้และประสบการณ์การทำงานที่ดีก็พอ เป็ มาฝึกงานกับ GoSoft ได้อย่างไร ใช้วิธีตรงๆ ค่ะ… เปิด เว็บไซต์บริษัท  ค้นหาเบอร์ติดต่อ แล้วโทรเข้าไปถามว่าที่นี่รับนักศึกษาฝึกงานไหม และยังรับอยู่หรือเปล่า พอทางบริษัทบอกว่ายังรับนักศึกษาฝึกงานอยู่ เราก็บอกเค้าไปว่าต้องการจะฝึกงานตำแหน่ง Developer ทางบริษัทก็บอกว่าโอเค ส่ง Resume และ Transcript มาทาง E-mail เลย ผ่านไปไม่กี่ชั่วโมงทางบริษัทก็ติดต่อกลับมาว่าสนใจประวัติของเรานะ พรุ่งนี้ตอน 10.30 น. เข้ามาสัมภาษณ์งานได้เลย เป็นอันว่าด่านแรกผ่านไปได้ด้วยดี เย้!!! *** ความจริงแล้ว GoSoft มีการออกบูธตามมหาลัยต่างๆ นะ สามารถยื่นใบสมัครฝึกงานหรือสมัครงานกับบูธได้ สัมภาษณ์งาน คนที่สัมภาษณ์เราเป็นพี่หัวหน้าทีมคนหนึ่ง ซึ่งในภายหลังเราก็ได้ฝึกงานภายใต้ความดูแลของพี่คนนี้แหละ พี่เค้าก็ถามว่ามาจากคณะอะไร เรียนอะไรมาบ้าง มาฝึกงานที่นี่ต้องการอะไร ไม่ได้ค่าตอบแทนนะรู้ไหม เราก็ตอบไปว่...

I’LL MAKE A MAN OUT OF YOU (Song)

***ฝึกภาษาอังกฤษ ติชมได้ค่ะ Let’s get down to business to defeat the Huns. มาฝึกเพื่อไปจัดการพวกฮั่นกันเถอะ Did they send me daughters When I asked for sons? นี่พวกเขาส่งลูกสาวมาฝึกหรือไง ฉันนึกว่าเขาให้ลูกชายมาเสียอีก You’re the saddest bunch I ever met พวกนายเป็นกลุ่มที่แย่ที่สุดที่ฉันเคยเจอ But you can bet before we’re through Mister, I’ll make a man Out of you. แต่เชื่อฉันเถอะ ฉันจะทำให้พวกนายเป็นชายที่แข็งแกร่ง Tranquil as a forest But on fire within. ราวผืนป่าที่ดูสงบ แต่ความจริงกลับกลับมีไฟลุกไหม้อยู่ข้างใน Once you find your center You are sure to win. หาจุดเซ็นเตอร์ของตัวเองให้เจอ รับรองได้เลยว่านายจะต้องชนะ You’re a spineless, pale pathetic lot And you haven’t got a clue. พวกนายมันเหยาะแหยะ อ่อนแอ และพวกนายไม่รู้ตัวเลยด้วยซ้ำ Somehow I’ll make a man Out of you. อย่างไรก็ตาม ฉันต้องทำให้พวกนายเปลี่ยนไปให้ได้ I’m never gonna catch my breath ฉันหายใจไม่ทัน Say goodbye to those who knew me บอกลาคนที่รักจักได้เลย Boy, was I a fool in s...

I BELIEVE I CAN FLY (Song)

***ฝึกภาษาอังกฤษ ติชมได้ค่ะ I used to think that I could not go on and life was nothing but an awful song ฉันเคยคิดว่าชีวิตฉันไม่มีทางเดินไปทางข้างได้ เหมือนชีวิตเป็นบทเพลงที่เลวร้าย But now I know the meaning of true love แต่ตอนนี้ฉันได้รู้ความหมายของรักแท้ I’m leaning on the everlasting arms ฉันได้เรียนรู้ด้วยสองแขนนี้ If I can see it, then I can do it ถ้าฉันเห็นมัน ฉันจะทำมันได้ If I just believe it, there’s nothing to it ถ้าฉันเชื่อมั่นว่าไม่มีอะไรเป็นไปไม่ได้ I believe I can fly ฉันเชื่อว่าฉันสามารถบินได้ I believe I can touch the sky ฉันเชื่อว่าฉันสามารถสัมผัสท้องฟ้าได้ I think about it every night and day ฉันเฝ้าคิดเกี่ยวกับมันทุกคืนทุกวัน Spread my wings and fly away แผ่ปีกของฉันและบินออกไป I believe I can soar ฉันเชื่อว่าฉันสามารถบินสูงขึ้นไปในอากาศ I see me running through that open door ฉันมองเห็นตัวเองประสบความสำเร็จ See I was on the verge of breaking down มองตัวเองที่เคยเกือบจะร่วงหล่น Sometimes silence can seem so loud...