***ฝึกภาษาอังกฤษ ติชมได้ค่ะ
We were both young when I first saw you
เราทั้งคู่ต่างก็ยังเด็กเมื่อครั้งแรกที่ฉันเจอคุณ
I close my eyes and the flashback starts
ฉันหลับตาและนึกถึงอดีตครั้งนั้น
I’m standing there on a balcony in summer air
ตอนนั้นฉันกำลังยืนอยู่บนระเบียงตรงนี้ในฤดูร้อน
See the lights
มองเห็นแสงสี
See the party, the ball gowns
มองเห็นปาร์ตี้ และชุดราตรี
See you make your way through the crowd
มองเห็นคุณที่กำลังเดินผ่านฝูงชน
And say hello, little did I know
และพูดจาทักทาย
That you were Romeo, you were throwing pebbles
ถ้าคุณเป็นโรมีโอที่กำลังเขวี้ยงก้อนกรวด
And my daddy said stay away from Juliet
และพ่อของฉันก็พูดราวกับฉันเป็นจูเลียต???
And I was crying on the staircase
และฉันก็กำลังนั่งร้องไห้อยู่บนขั้นบันได
Begging you please don’t go, and I said
ฉันได้แต่พูดว่า คุณอย่าไปนะ
Romeo take me somewhere we can be alone
โรมีโอพาฉันไปที่ไหนสักแห่งที่มีเพียงเราสองคน
I’ll be waiting, all there’s left to do is run
ฉันได้แต่รอ ทุกสิ่งที่ทำได้ตอนนี้คือวิ่ง
You’ll be the prince and I’ll be the princess
คุณกำลังจะเป็นเจ้าชาย และฉันกำลังจะเป็นเจ้าหญิง
It’s a love story baby just say yes
มันเป็นเรื่องราวความรัก…ที่รัก
So I sneak out to the garden to see you
ฉันแอบเข้าไปพบคุณในสวน
We keep quiet cause we’re dead if they knew
พวกเราต้องเงียบๆ เข้าไว้ เพราะถ้าพวกเรารู้ พวกเราตายแน่
So close your eyes
ดังนั้น..คุณหลับตาลงซะ
Escape this town for a little while
การหนีออกจากเมืองนี้กำลังจะเริ่มขึ้น
Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
เพราะคุณคือโรมีโอ ฉันจึงเป็นจดหมายสีเลือดหมู???
And my daddy said stay away from Juliet
และพ่อของฉันก็พูดราวกับฉันเป็นจูเลียต
But you were everything to me
แต่คุณคือทุกสิ่งสำหรับฉัน
I was begging you please don’t go and I said
ฉันได้แต่ขอร้องไม่ให้คุณไป
Romeo save me, they’re tryin to tell me how to feel
โรมีโอปกป้องฉัน มันยากที่จะบอกว่ารู้สึกอย่างไร
This love is difficult, but it’s real
ความรักนั้นเข้าใจยาก แต่มันคือของจริง
Don’t be afraid, we’ll make it out of this mess
อย่ากลัว พวกเรากำลังจะออกจากสถานะการยุ่งเหยิงนี้
It’s a love story baby just say yes
มันเป็นเรื่องราวความรัก…ที่รัก
Oh oh
I got tired of waiting
ฉันเหนื่อยที่จะรอ
Wondering if you were ever coming around
รู้สึกสงสัยเมื่อคุณคอยมาวนเวียนอยู่ใกล้ๆ ??
My faith in you was fading
ความศรัทธาในตัวคุณกำลังเลือนหายไป
When I met you on the outskirts of town, and I said
เมื่อฉันเจอคุณอีกครั้งที่ชานเมือง
Romeo save me I’ve been feeling so alone
โรมีโอปกป้องฉันเมื่อฉันรู้สึกโดดเดี่ยว???
I keep waiting for you but you never come
ฉันได้แต่เฝ้ารอ แต่คุณกลับไม่มา
Is this in my head? I don’t know what to think
ฉันคิดแบบนี้จริงๆ หรอ ฉันไม่รู้ว่าฉันคิดอะไร
He knelt to the ground and pulled out a ring and said
เขาคุกเข่าอยู่บนพื้น ดึงแหวนออกมา แล้วพูด
Marry me Juliet
แต่งงานกับผมนะจูเลียต
You’ll never have to be alone
คุณจะไม่โดดเดี่ยว
I love you and that’s all I really know
ฉันรักคุณ และนั่นคือสิ่งที่ฉันรู้
I talked to your dad, go pick out a white dress
ฉันคุณกับพ่อคุณมา ไปเลือกชุดแต่งงานกันเถอะ
It’s a love story baby just say yes
มันเป็นเรื่องราวความรัก…ที่รัก
Oh, oh,
Oh, oh
Cause we were both young when I first saw you…
เพราะเราต่างก็ยังเด็ก เมื่อครั้งแรกที่ฉันได้พบกับคุณ
Comments
Post a Comment