Skip to main content

WE ARE NEVER EVER GETTING BACK TOGETHER (Song)

***ฝึกภาษาอังกฤษ ติชมได้ค่ะ

I remember when we broke up the first time
ฉันยังจำครั้งแรกที่เราเลิกกันได้
Saying this is it, I’ve had enough,
ตอนที่พูดว่า ฉันพอแล้ว
’cause like We hadn’t seen each other in a month
เหมือนว่าเราไม่เจออีกฝ่ายเป็นเดือนๆ
When you, said you, needed space, what?
ก็ในเมื่อคุณบอกว่าอยากห่างกันไม่ใช่หรอ
Then you come around again and say
หลังจากนั้นคุณก็กลับมาแล้วพูดว่า
Baby, I miss you and I swear I’m gonna change Trust me,
ที่รัก ฉันคิดถึงคุณ และฉันสัญญาว่าจะฉันจะเปลี่ยนตัวเองใหม่ เชื่อเถอะ
remember how that lasted for a day
จำได้ไหมว่าง้อกันนานเท่าไหร่
I say, I hate you, we break up, you call me, I love you
ฉันพูดว่า ฉันเกลียดคุณ เราเลิกกัน แต่คุณก็โทรมาบอกรักฉัน
Oooh we called it off again last night
โอ้ เราจบกันไปตั้งแต่คืนนั้นแล้ว
But Oooh, this time I’m telling you, I’m telling you
แต่ตอนนี้จะบอกอะไรให้นะ
We are never ever ever getting back together
เราไม่มีทางกลับมาเป็นเหมือนเดิมได้อีก
You go talk to your friends talk To my friends talk to me
คุณบอกเพื่อนคุณให้มาบอกเพื่อนฉันให้มาบอกฉัน
But we are never ever ever ever getting back together
แต่เราไม่สามารถกลับมาอยู่ด้วยกันเหมือนเดิมได้อีก
Like ever…
และก็เหมือนอย่างเคย
I’m really gonna miss you picking fights
ฉันต้องคิดถึงตอนที่เธอหาเรื่องแกล้งฉันแน่
And me, falling for it, screaming that I’m right
และฉันก็เอาแต่ตะโกนโวยวาย กรีดร้องว่าฉันไม่ผิด
And you, would hide away and find your piece of mind with some indie record that’s much cooler than mine
และเธอก็หายไปฟังเพลงที่มันเจ๋งกว่าของฉัน
Oooh you called me up again tonight
โอ้.. คุณโทรหาฉันอีกครั้งคืนนี้
But Oooh, this time I’m telling you, I’m telling you
แต่ฉันก็บอกคุณว่า
We are never ever ever getting back together
เราไม่สามารถกลับมาอยู่ด้ยกันเหมือนเดิมได้อีก
You go talk to your friends talk To my friends talk to me
คุณไปบอกเพื่อนคุณให้บอกเพื่อนฉันให้บอกฉัน
But we are never ever ever ever getting back together
แต่…เราไม่สามารถกลับมาเป็นเหมือนเดิมได้
I used to think, that we, were forever ever ever
ฉันเคยคิดว่าเราสองคนจะอยู่ด้วยกันตลอดไป
And I used to say never say never
และฉันก็เคยบอกว่า “ไม่”
Huh, he calls me up and he’s like, I still love you
ฮึม… เขาโทรหาฉันและบอกว่ายังรักฉันอยู่
And I’m like, I’m just, I mean this is exhausting, you know
แต่สำหรับฉันมันจบไปแล้ว คุณก็รู้
We are never getting back together, like ever
เราไม่สามารถกลับมาเป็นเหมือนเดิมได้แล้ว ไม่เลย

Comments

Popular posts from this blog

ฝึกงานสัปดาห์แรกกับ GOSOFT

และแล้วชีวิตนักศึกษาฝึกงานก็มาถึง ช่วงเวลาเกือบ 2 เดือนนับจากนี้จะเป็นอย่างไรนั้นคงบอกไม่ได้ แต่แน่นอนว่าจะต้องพยายามให้ดีที่สุด ถึงจะไม่ได้เงิน แต่ขอให้ได้ความรู้และประสบการณ์การทำงานที่ดีก็พอ เป็ มาฝึกงานกับ GoSoft ได้อย่างไร ใช้วิธีตรงๆ ค่ะ… เปิด เว็บไซต์บริษัท  ค้นหาเบอร์ติดต่อ แล้วโทรเข้าไปถามว่าที่นี่รับนักศึกษาฝึกงานไหม และยังรับอยู่หรือเปล่า พอทางบริษัทบอกว่ายังรับนักศึกษาฝึกงานอยู่ เราก็บอกเค้าไปว่าต้องการจะฝึกงานตำแหน่ง Developer ทางบริษัทก็บอกว่าโอเค ส่ง Resume และ Transcript มาทาง E-mail เลย ผ่านไปไม่กี่ชั่วโมงทางบริษัทก็ติดต่อกลับมาว่าสนใจประวัติของเรานะ พรุ่งนี้ตอน 10.30 น. เข้ามาสัมภาษณ์งานได้เลย เป็นอันว่าด่านแรกผ่านไปได้ด้วยดี เย้!!! *** ความจริงแล้ว GoSoft มีการออกบูธตามมหาลัยต่างๆ นะ สามารถยื่นใบสมัครฝึกงานหรือสมัครงานกับบูธได้ สัมภาษณ์งาน คนที่สัมภาษณ์เราเป็นพี่หัวหน้าทีมคนหนึ่ง ซึ่งในภายหลังเราก็ได้ฝึกงานภายใต้ความดูแลของพี่คนนี้แหละ พี่เค้าก็ถามว่ามาจากคณะอะไร เรียนอะไรมาบ้าง มาฝึกงานที่นี่ต้องการอะไร ไม่ได้ค่าตอบแทนนะรู้ไหม เราก็ตอบไปว่...

I’LL MAKE A MAN OUT OF YOU (Song)

***ฝึกภาษาอังกฤษ ติชมได้ค่ะ Let’s get down to business to defeat the Huns. มาฝึกเพื่อไปจัดการพวกฮั่นกันเถอะ Did they send me daughters When I asked for sons? นี่พวกเขาส่งลูกสาวมาฝึกหรือไง ฉันนึกว่าเขาให้ลูกชายมาเสียอีก You’re the saddest bunch I ever met พวกนายเป็นกลุ่มที่แย่ที่สุดที่ฉันเคยเจอ But you can bet before we’re through Mister, I’ll make a man Out of you. แต่เชื่อฉันเถอะ ฉันจะทำให้พวกนายเป็นชายที่แข็งแกร่ง Tranquil as a forest But on fire within. ราวผืนป่าที่ดูสงบ แต่ความจริงกลับกลับมีไฟลุกไหม้อยู่ข้างใน Once you find your center You are sure to win. หาจุดเซ็นเตอร์ของตัวเองให้เจอ รับรองได้เลยว่านายจะต้องชนะ You’re a spineless, pale pathetic lot And you haven’t got a clue. พวกนายมันเหยาะแหยะ อ่อนแอ และพวกนายไม่รู้ตัวเลยด้วยซ้ำ Somehow I’ll make a man Out of you. อย่างไรก็ตาม ฉันต้องทำให้พวกนายเปลี่ยนไปให้ได้ I’m never gonna catch my breath ฉันหายใจไม่ทัน Say goodbye to those who knew me บอกลาคนที่รักจักได้เลย Boy, was I a fool in s...

I BELIEVE I CAN FLY (Song)

***ฝึกภาษาอังกฤษ ติชมได้ค่ะ I used to think that I could not go on and life was nothing but an awful song ฉันเคยคิดว่าชีวิตฉันไม่มีทางเดินไปทางข้างได้ เหมือนชีวิตเป็นบทเพลงที่เลวร้าย But now I know the meaning of true love แต่ตอนนี้ฉันได้รู้ความหมายของรักแท้ I’m leaning on the everlasting arms ฉันได้เรียนรู้ด้วยสองแขนนี้ If I can see it, then I can do it ถ้าฉันเห็นมัน ฉันจะทำมันได้ If I just believe it, there’s nothing to it ถ้าฉันเชื่อมั่นว่าไม่มีอะไรเป็นไปไม่ได้ I believe I can fly ฉันเชื่อว่าฉันสามารถบินได้ I believe I can touch the sky ฉันเชื่อว่าฉันสามารถสัมผัสท้องฟ้าได้ I think about it every night and day ฉันเฝ้าคิดเกี่ยวกับมันทุกคืนทุกวัน Spread my wings and fly away แผ่ปีกของฉันและบินออกไป I believe I can soar ฉันเชื่อว่าฉันสามารถบินสูงขึ้นไปในอากาศ I see me running through that open door ฉันมองเห็นตัวเองประสบความสำเร็จ See I was on the verge of breaking down มองตัวเองที่เคยเกือบจะร่วงหล่น Sometimes silence can seem so loud...