Skip to main content

I’LL MAKE A MAN OUT OF YOU (Song)

***ฝึกภาษาอังกฤษ ติชมได้ค่ะ

Let’s get down to business to defeat the Huns.
มาฝึกเพื่อไปจัดการพวกฮั่นกันเถอะ
Did they send me daughters When I asked for sons?
นี่พวกเขาส่งลูกสาวมาฝึกหรือไง ฉันนึกว่าเขาให้ลูกชายมาเสียอีก
You’re the saddest bunch I ever met
พวกนายเป็นกลุ่มที่แย่ที่สุดที่ฉันเคยเจอ
But you can bet before we’re through Mister, I’ll make a man Out of you.
แต่เชื่อฉันเถอะ ฉันจะทำให้พวกนายเป็นชายที่แข็งแกร่ง
Tranquil as a forest But on fire within.
ราวผืนป่าที่ดูสงบ แต่ความจริงกลับกลับมีไฟลุกไหม้อยู่ข้างใน
Once you find your center You are sure to win.
หาจุดเซ็นเตอร์ของตัวเองให้เจอ รับรองได้เลยว่านายจะต้องชนะ
You’re a spineless, pale pathetic lot And you haven’t got a clue.
พวกนายมันเหยาะแหยะ อ่อนแอ และพวกนายไม่รู้ตัวเลยด้วยซ้ำ
Somehow I’ll make a man Out of you.
อย่างไรก็ตาม ฉันต้องทำให้พวกนายเปลี่ยนไปให้ได้
I’m never gonna catch my breath
ฉันหายใจไม่ทัน
Say goodbye to those who knew me
บอกลาคนที่รักจักได้เลย
Boy, was I a fool in school for cutting gym
พวกนาย… ฉันไม่ถนัดงานใช้แรงเลย
This guy’s got them scared to death
ชายคนนี้ทำให้พวกเขากลัวแทบตาย
Hope he doesn’t see right through me
หวังว่าเขาจะไม่รู้ความลับฉันนะ
Now I really wish that I knew how to swim
ตอนนี้ฉันอย่างว่ายน้ำเป็นจัง
[men] BE A MAN
เป็นผู้ชาย
We must be swift as a coursing river
พวกเราจะเป็นดั่งน้ำที่ไหลเชี่ยว
[men] BE A MAN
เป็นผู้ชาย
With all the force of a great typhoon
พร้อมด้วยกำลังดังพายุที่รุนแรง
[men] BE A MAN
เป็นผู้ชาย
With all the strength of a raging fire
พร้อมด้วยความเข้มแข็งดั่งไฟที่ลุกโหม
Mysterious as the dark side of the moon
น่าพิศวงดังด้านมืดของดวงจันทร์
Time is racing toward us ’til the Huns arrive.
พวกเรากำลังแข่งกับเวลา จนกว่าพวกฮั่นจะมาถึง
Heed my every order And you might survive.
ทำตามคำสั่งของฉัน แล้วพวกนายจะรอด
You’re unsuited for the rage of war
ถ้านายไม่เหมาะกับสงคราม
So pack up, go home you’re through
ก็เก็บกระเป๋า กลับบ้านไปซะ
How could I make a man Out of you?
ฉันจะทำอย่างไรถึงจะฝึกพวกนายได้

Comments

Popular posts from this blog

ฝึกงานสัปดาห์แรกกับ GOSOFT

และแล้วชีวิตนักศึกษาฝึกงานก็มาถึง ช่วงเวลาเกือบ 2 เดือนนับจากนี้จะเป็นอย่างไรนั้นคงบอกไม่ได้ แต่แน่นอนว่าจะต้องพยายามให้ดีที่สุด ถึงจะไม่ได้เงิน แต่ขอให้ได้ความรู้และประสบการณ์การทำงานที่ดีก็พอ เป็ มาฝึกงานกับ GoSoft ได้อย่างไร ใช้วิธีตรงๆ ค่ะ… เปิด เว็บไซต์บริษัท  ค้นหาเบอร์ติดต่อ แล้วโทรเข้าไปถามว่าที่นี่รับนักศึกษาฝึกงานไหม และยังรับอยู่หรือเปล่า พอทางบริษัทบอกว่ายังรับนักศึกษาฝึกงานอยู่ เราก็บอกเค้าไปว่าต้องการจะฝึกงานตำแหน่ง Developer ทางบริษัทก็บอกว่าโอเค ส่ง Resume และ Transcript มาทาง E-mail เลย ผ่านไปไม่กี่ชั่วโมงทางบริษัทก็ติดต่อกลับมาว่าสนใจประวัติของเรานะ พรุ่งนี้ตอน 10.30 น. เข้ามาสัมภาษณ์งานได้เลย เป็นอันว่าด่านแรกผ่านไปได้ด้วยดี เย้!!! *** ความจริงแล้ว GoSoft มีการออกบูธตามมหาลัยต่างๆ นะ สามารถยื่นใบสมัครฝึกงานหรือสมัครงานกับบูธได้ สัมภาษณ์งาน คนที่สัมภาษณ์เราเป็นพี่หัวหน้าทีมคนหนึ่ง ซึ่งในภายหลังเราก็ได้ฝึกงานภายใต้ความดูแลของพี่คนนี้แหละ พี่เค้าก็ถามว่ามาจากคณะอะไร เรียนอะไรมาบ้าง มาฝึกงานที่นี่ต้องการอะไร ไม่ได้ค่าตอบแทนนะรู้ไหม เราก็ตอบไปว่...

YOU BELONG WITH ME (Song)

***ฝึกภาษาอังกฤษ ติชมได้ค่ะ You’re on the phone with your girlfriend, she’s upset คุณคุยโทรศัพท์กับแฟนที่กำลังอารมณ์เสีย She’s going off about something that you said เธอไม่สนใจสิ่งที่คุณพูด ‘Cause she doesn’t get your humor like I do เพราะเธอไม่ได้ชอบเรื่องตลกเหมือนฉัน I’m in my room, it’s a typical Tuesday night ในห้องของฉัน มันเป็นธรรมเนียมทุกคืนวันอังคาร I’m listening to the kind of music she doesn’t like ฉันจะนั่งฟังเพลงแนวที่แฟนของคุณไม่ชอบ And she’ll never know your story like I do และเธอก็คงไม่รู้ว่าคุณชอบหนังสือแนวไหนเหมือนที่ฉันรู้ But she wears short skirts, I wear T-shirts แต่เธอสวมกระโปรงสั้น ส่วนฉันสวมเสื้อทีเชิร์ต She’s Cheer Captain and I’m on the bleachers เธอเป็นหัวหน้าเชียร์ลีดเดอร์ และฉันเป็นเพียงคนดูธรรมดา Dreaming about the day when you wake up and find that what you’re looking for has been here the whole time ฉันฝันเกี่ยวกับวันที่คุณตื่นขึ้นมาและพบว่าส่ิงที่คุณมองหาตลอดเวลาอยู่ตรงนี้ If you could see that I’m the one who ...