***ฝึกภาษาอังกฤษ ติชมได้ค่ะ
Look at this stuff
มองดูของสิ่งนี้สิ
Isn’t it neat?
มันยังไม่เรียบร้อยใช่ไหมละ
Wouldn’t you think my collection’s complete?
ไม่คิดว่าฉันจะมีของสะสมเหล่านี้ครบใช่ไหม
Wouldn’t you think I’m the girl The girl who has ev’rything?
ไม่คิดว่าฉันจะเป็นเด็กสาวที่มีพร้อมทุกอย่างใช่ไหมละ
Look at this trove
ดูที่สมบัติเหล่านี้
Treasures untold
สมบัติที่นับไม่ถ้วน
How many wonders can one cavern hold?
ถ้ำนี้จะเก็บของมหัศจรรย์พวกนี้ได้มากมายขนาดไหนกันนะ
Lookin’ around here you’d think
มองไปรอบๆ สิ คุณคิดอย่างไร
Sure
แน่นอน
She’s got everything
เธอมีทุกสิ่ง
I’ve got gadgets and gizmos aplenty
ฉันมีอุปกรณ์ที่มีเต็มไปด้วยกลไก
I’ve got whozits and whatzits galore
ของมากมายเหล่านี้เป็นของใครและเป็นอะไร
You want thingamabobs?
คุณอยากได้ของนี้ไหม
I got twenty
ฉันมีสิ่งนี้ตั้ง 20 ชิ้นแหนะ
But who cares?
แต่ใครจะสนใจละ
No big deal
นั่นไม่ใช่สิ่งสำคัญ
I want more
ฉันยังมีน้อยเกินไป
I wanna be where the people are
ฉันอยากจะอยู่ในที่ที่ผู้คนอยู่
I wanna see
ฉันอยากจะเห็น
Wanna see ’em dancin’
อยากจะเห็นพวกเขาเต้นรำกันกัน
Walkin’ around on those
เดินไปรอบๆ ด้วยสิ่งนี้
Whad’ya call ’em?
มันเรียกว่าอะไรนะ
Oh – feet
โอ้ เท้า
Flippin’ your fins you don’t get too far
ใช้ครีบของคุณผลิกไปมาเหมือนเดินก็คงไม่ไกลเท่าไหร่
Legs are required for jumpin’, dancin’
ขาจะทำให้กระโดดและเต้นรำได้
Strollin’ along down a
เดินเล่นไปเรื่อยๆ
What’s that word again?
คำนี้เรียกว่าอะไรนะ
Street
ถนน
Up where they walk
ที่ที่ใช้เดิน
Up where they run
ที่ที่ใช้วิ่ง
Up where they stay all day in the sun
พวกเขาอยู่ใต้ดวงอาทิตย์ตลอดวัน
Wanderin’ free
ได้เดินไปอย่างอิสระ
Wish I could be Part of that world
ฉันหวังว่าจะได้เป็นส่วนนี้ของโลกใบนี้
What would I give If I could live Outta these waters?
ฉันต้องแลกกับอะไรเพื่อจะได้ออกไปจากผืนน้ำแห่งนี้
What would I pay
ฉันจะต้องเสียอะไรบ้าง
To spend a day
เพื่อจะได้อยู่ท่ามกลางแสงอาทิตย์
Warm on the sand?
ทำให้ตัวอบอุ่นบนผืนทราย
Betcha on land
อยู่บนผืนดิน
They understand
พวกเขาต้องเข้าใจ
Bet they don’t reprimand their daughters
พนันได้เลยว่าพวกเขาต้องไม่ตำหนิลูกสาวของพวกเขา
Bright young women
เด็กสาวที่สดใส
Sick o’ swimmin’
เบื่อการว่ายน้ำ
Ready to stand
พร้อมที่จะเดินแล้ว
And I’m ready to know what the people know
และฉันพร้อมที่จะเรียนรู้สิ่งที่ผู้คนรู้
Ask ’em my questions And get some answers
ฉันมีเรื่องอยากถามมากมาย
What’s a fire and why does it
อะไรคือไฟ ทำไมจึงเป็นเช่นนั้น
What’s the word? Burn?
คำว่าอะไรนะ ไหม้
When’s it my turn?
เมื่อไหร่จะถึงเวลาของฉัน
Wouldn’t I love Love to explore that shore up above?
ไม่คิดว่าฉันจะอยากขึ้นไปสำรวจข้างบนนั้นหรอ
Out of the sea
เหนือผืนน้ำขึ้นไป
Wish I could be Part of that world
ฉันหวังว่าจะได้เป็นส่วนนี้ของโลกใบนั้น
Comments
Post a Comment